Japanilaisia taidotermejä

Väärin: krismäs, streismas, reismasu, reishimasu

Oikein: SHITSUREI SHIMAS(U)

Sana on kohtelias anteeksipyyntö salissa oleville ylemmille vöille omasta sisäänastumisesta (tai salin harmonian rikkomisesta). Sananmukaisesti shitsurei merkitsee epäkohteliaisuutta ja shimasu tulee tehdä-verbistä eli ”teen epäkohteliaisuuden”.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s